Словарь укрусского языка

0
Горожане
0
Почетный
гражданин
Вот спорим!
Есть ли в литературном украинском слово "Свіжина"
Я говорю, что нет! Мне это вообще кажется из области названия этой темы!
А как знаете Вы?
Горожане
+ 3
Проездом
[quote=Чертенок №13|11.03.2011, 20:01]Вот спорим!
Есть ли в литературном украинском слово "Свіжина"
Я говорю, что нет! Мне это вообще кажется из области названия этой темы!
А как знаете Вы?[/quote]

А чому б і ні. Є слова свіжий, свіжак, свіженький...Так само і свіжина, як похідне від слова свіжий. В орфографічному словнику слово присутнє, одже, притаманне літературній українській мові.
Горожане
0
Почетный
гражданин

Ksenija 11.03.2011, 20:23 писал: В орфографічному словнику слово присутнє


Ссылочку пожалуйста.
А не то, я рискую проспорить пачку сникерсов!
Горожане
+ 65
Почетный
старейшина
azalia
22:33, 11.03.2011
[quote=Чертенок №13|11.03.2011, 20:01]Есть ли в литературном украинском слово "Свіжина"[/quote]
[quote=Чертенок №13|11.03.2011, 21:17]Ссылочку пожалуйста.[/quote]
[url=http://rozum.org.ua/index.php?a=list&d=21&p=18&w1=%D0%A1&w2=%D0%92][/url]

[quote=Чертенок №13|11.03.2011, 20:01]Есть ли в литературном украинском слово "Свіжина"[/quote]
[quote=Чертенок №13|11.03.2011, 21:17]Ссылочку пожалуйста.[/quote]
http://rozum.org.ua/index.php?a=list&d=21&p=18&w1=%D0%A1&w2=%D0%92
Как низко смотреть на всех свысока!
Leonid S. Sukhorukov
Горожане
0
Почетный
гражданин

Цитата:свіжина
свіжина? іменник жіночого роду розм.


Извините, поясните мне если не понимаю я. Разницу между разговорным языком и литературным!!!
Я вроде бы спрашивал о втором!
Горожане
+ 3
Проездом
ulysses
18:45, 19.05.2011

Чертенок 11.03.2011, 21:57 писал:

Цитата:свіжина
свіжина? іменник жіночого роду розм.


Извините, поясните мне если не понимаю я. Разницу между разговорным языком и литературным!!!
Я вроде бы спрашивал о втором!


Щодо терміну літературна мова - http://uk.wikipedia.org/wiki/Літературна_мова
Розмовна мова - http://litopys.org.ua/ukrmova/um83.htm
Стосовно "ссылочку пожалуйста" - розважили.
Орфографічний словник української мови. 120 000 слів. Укладач С.І.Головащук, М.М.Пещак, В.М.Русанівський.- К.:В-во "Довіра", 1994р.- с.682
Словник з моєї полиці. Не найкраще видання, але, найбільш поширене. Завтра на роботі перевірю у найповнішому і найсвіжішому орфографічному словнику. Он-лайн словникам не довіряю, тому що невідомо ж хто їх пише і відповідає за написане.
У моєму словнику примітки розм немає. І взагалі, дуже важко відокремити розмовну мову від літературної.
Р.S. Я не вважаю себе знавцем української мови. Навіть у школі її не вивчала. Але прагну її знати.
І ще - я не така зануда, як це може здатися. Просто питання зацікавило і словник лежав поруч.))
Горожане
0
Почетный
гражданин

Ksenija 11.03.2011, 22:59 писал:І ще - я не така зануда, як це може здатися


Зануда тут я! Кажись я пачку сникерсов продул!

Кста, если есть фотик под рукой. Сфотайте и разместите в этой теме, плиз.
Ну неймется мне неймется! Хрен с теми сикерсами, не верю я в то, что это слово украинское!
Горожане
+ 24
Старожил
Горожане
+ 108
Почетный
старейшина
Mavka
21:04, 19.05.2011
enic, ой не могу.......до слез довели
Каждый видит, каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть...
Горожане
+ 31
Почетный
гражданин
На рекламном проспекте какой-то фирмы видел, как название моей улицы написано с ошибками :( как плачевно
Моя жизнь - один большой прыжок-полет в непознанное, я живу в этом прыжке...
 
Доступ закрыт.
  • Чтобы отвечать в темах данного форума Вам нужно авторизоваться на сайте