Kanarsky (19.12.2012, 12:29) писал:Вот здесь бы не помешали статистические данные. Потому как по личному опыту знаю, что вернулись буквально единицы. Большинство из переезжающих разъехались по России - Москва, Питер, Екатеринбург, тот же Белгород, в который ну неприлично много обрусевших украинцев из Сибири перебралось. Но никак не в Украину.
На Украину в 1989-2004 (за эти годы у меня есть данные) приехали на ПМЖ 1918,4 тыс. человек с территории Российской Федерации. Большую часть приехавших составили этнические украинцы (свыше 60%). Могу дать разбивку по годам если интересно.
Kanarsky (19.12.2012, 12:29) писал:Т.е., перефразируя, что для России хорошо, для Украины... Не по Сеньке шапка?
В смысле
Речь идет о том что украинский язык никогда во второй половине двадцатого века не составлял значительный процент в каком-либо регионе Российской Федерации, в отличии от русского на Украине и соответственно нельзя провести соответствующие аналогии. Украинцев в России никогда не было больше 3% от общей численности. Максимальное количество украинцев в процентом отношении в регионе было 17% в Ямало-Ненецком АО в конце 80-х.
Большую часть украинцев приехавших в Россию составляли русскоязычные украинцы. Только около 47% украинцев живущих в России на 1989 год считали украинский язык родным.
Так что НИКОГДА и НИ В ОДНОМ РЕГИОНЕ РОССИИ после войны УКРАИНОЯЗЫЧНЫЕ НЕ СОСТАВЛЯЛИ БОЛЕЕ 10% НАСЕЛЕНИЯ.
И я надеюсь - мы победим. Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.
Скат (19.12.2012, 13:47) писал:Максимальное количество украинцев в процентом отношении в регионе было 17% в Ямало-Ненецком АО в конце 80-х.
17% - это те, которые при переписи сами идентифицировали себя украинцами?! Остальные автоматически стали русскими? Как мне "нравится" такая статистика.
Скат (19.12.2012, 13:47) писал:В смысле
В смысле, что культировать и прививать в России ущербность к родному языку для украинцев - это нормально, по-Вашему. А делать то же самое по отношению к русскому языку в Украине - зась?! Где справедливость?
Скат (19.12.2012, 13:47) писал:украинский язык никогда во второй половине двадцатого века не составлял значительный процент в каком-либо регионе Российской Федерации, в отличии от русского на Украине
Я может что-то пропустил? Или напомните в каком историческом промежутке Россия что-либо сделала для поддержки украинского языка на своей территории? Или всё же она всячески уничтожала такую возможность, не говоря уже о поддержке?! Для "3-х процентов" украинцев в России.
Kanarsky (19.12.2012, 14:20) писал:17% - это те, которые при переписи сами идентифицировали себя украинцами?! Остальные автоматически стали русскими? Как мне "нравится" такая статистика.
Остальные ИДЕНТИФИЦИРОВАЛИ себя как РУССКИЕ или как-то по другому, только чуть более процента никак себя не идентифицировали. Согласитесь это несколько по другому звучит.
Kanarsky (19.12.2012, 14:20) писал:В смысле, что культировать и прививать в России ущербность к родному языку для украинцев - это нормально, по-Вашему. А делать то же самое по отношению к русскому языку в Украине - зась?! Где справедливость?
Я считаю что вообще несправедливым культивировать такую ущербность. Такое отношение - отголосок политики казачьей старшины 18 века, когда для создания психологического барьера необходимого для эксплуатации крестьян, произошел переход на "господский" русский язык в противовес "дикому" украинскому.
И я надеюсь - мы победим. Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.
Kanarsky (19.12.2012, 14:20) писал:Я может что-то пропустил? Или напомните в каком историческом промежутке Россия что-либо сделала для поддержки украинского языка на своей территории? Или всё же она всячески уничтожала такую возможность, не говоря уже о поддержке?! Для "3-х процентов" украинцев в России.
Весьма настороженно и далеко не всегда позитивно воспринимало украинизацию и украинское население РСФСР. Например, во время урегулирования вопроса о границах между РСФСР и УССР в середине 1920-х гг. возможность присоединения к Украине приграничных районов Курской губернии и бывшей территории Войска Донского активно обсуждалась самим населением приграничных районов. Вопрос был поднят на уездных съездах Советов. Делегаты высказывались против присоединения их уездов к Украине, мотивируя это нежеланием населения подвергаться украинизации.
При этом украинское население, по словам делегатов съездов, категорически отказывалось от преподавания в школах на украинском языке и не соглашалось вообще как бы то ни было подвергаться украинизации, "которая неизбежно связана с коренной ломкой выработавшихся и исторически установившихся бытовых условий".
Один из членов губисполкома крестьянин Россошанского уезда Скляренко заявлял, что украинский язык среди населения совершенно не пользуется популярностью: «Как-то в уезде проводилась кампания по организации украинских школ, населению предлагалось, по его желанию, устраивать школы с обучением на украинском языке, и, несмотря на это, не было создано ни одной украинской школы»
В 1928 г. украинские чекисты подготовили справку об украинизации школы в Кубанском и Донском округах Северного Кавказа и об отношении к ней населения. Отношение местных жителей, которых официально считали украинцами, к украинизации не изменилось. «Украинизация школы… не встречает широкого сочувственного отношения среди местного населения, – говорится в справке. – В большинстве случаев преподавание на украинском языке вызывает явное недовольство, как среди иногородних, так и казачества»
Сотрудники ГПУ признали, что местное население не понимало литературного украинского языка, значительно отличавшегося от местного украинского наречия. В результате на Кубани и Дону русские школы были переполнены, тогда как в украинских ощущался недобор учащихся. Например, в станице Пашковская Кубанского округа в 1927/1928 учебном году в украинскую школу поступило всего 14 человек, а в русскую школу – 144; в станице Корсунской того же округа в первую группу украинской школы записалось только 10 человек, в русскую же – 130; то же имело место в станицах Гривенской, Поповнической, Северской, Холмской и ряде других.
Данные ГПУ подтверждают и другие источники. Так, в июле 1928 г. при Кубанском окрисполкоме было созвано совещание по украинизации. Участница совещания Борисенко, работавшая учительницей в станице Марьянской на Кубани, отмечала отрицательное отношение местного населения к украинской школе. За все время существования этой школы в данной станице (а она была образована еще до революции) состоялся только один выпуск. Она привела интересный пример: «В прошлом году в нашей станице украинизовались все школы… И что же получается?Родители подают заявления, чтобы одна-две группы были русские. Заявления отклонили. Они настаивают, кинулись хлопотать сюда, в район, в округ». Другой участник совещания отмечал: «Число украинских школ у нас увеличивается, но число учащихся в них уменьшается».
СОЙДЕТ В КАЧЕСТВЕ ПРИМЕРА?
писатель (19.12.2012, 15:11) писал:Ми не селяни з Поток, тож нехай в Росії вводять українську мову другою офіційною. І Бог з ними
Пробовали - не получается. См. выше.
И я надеюсь - мы победим. Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.
писатель (19.12.2012, 16:21) писал:На що мені дивитися - на дані НКВС ?
На ФАКТЫ. А факты такие - власть на территории России пыталась поддержать украинский язык - но не получила поддержки населения, в результате чего эта политика была свернута.
Основной причиной отсутствия поддержки было несоответствие продвигаемого украинского языка применяемому этим самым населением.
И я надеюсь - мы победим. Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.
писатель (19.12.2012, 16:21) писал:На що мені дивитися - на дані НКВС ?
На ФАКТЫ. А факты такие - власть на территории России пыталась поддержать украинский язык - но не получила поддержки населения, в результате чего эта политика была свернута.
Основной причиной отсутствия поддержки было несоответствие продвигаемого украинского языка применяемому этим самым населением.
Вот это совпадение. Читал сегодня вырезки из американской газеты SVOBODA за 32-33 года, там основная тема про голод тех лет, но вот вырезка про язык.
Так вот получается какие случаи были на самом деле. Детей травили за то, что они не на том языке говорят, а Вы говорите "пыталась поддержать украинский язык". Надо что-то кроме комуняцкой прессы читать для сравнения хотя бы.
killerbean, Вообще-то считается что штаты преуспели в пропаганде еще больше чем в СССР, да и сейчас если посмотреть СНН там вообще одна пропаганда войны, настраивают общественное мнение к очередному вторжению. я бы не принимал за истину то что написано в американской газете "Свобода", тем более что они являются заинтересованной стороной.
Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.
Е. Замятин "Мы"
Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.
Е. Замятин "Мы"
Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.
Е. Замятин "Мы"
Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.
Е. Замятин "Мы"
старейшина
старейшина