Цитата:Дивно якось. Які паралелі проводяться між фашизмом та Латвійською державою?
Росіяни, які десятками років жили в Латвії, і так і не вивчили мову корінного народу, наклеюють на латвійців ярлик "фашистів", бо, мовляв, на роботу не приймають без знання мови...
Тут, как говорится, всё познаётся в сравнении. Не знаю, как сейчас, но в середине ХХ века латыши-эмигранты прекрасно жили и работали в Америке. Большинство из них не знало английского и особо не стремилось его изучить. Жилось им при этом довольно комфортно. У них была своя радиостанция, вещающая на латышском языке, объединения, культурные центры... И дискредитировать их как-либо официальные власти даже и не думали. Но, видимо, в этом одно из отличий страны великой демократии от государства мелкодержавного шовинизма...
Цитата:Не знаю, как сейчас, но в середине ХХ века латыши-эмигранты прекрасно жили и работали в Америке. Большинство из них не знало английского и особо не стремилось его изучить.
Не-е ве-е-рю! За 10(десять) лет проживания в любой стране не выучить ее язык - это надо быть, простите меня за выражение, дауном. У меня есть достаточное количество знакомых, которые жили в Германии, США и Британии, и все через пару месяцев сносно общались на языке граждан этих стран. Не хочешь учить - не учи, и ходи мугукай. Это твои проблемы.
Цитата:У них была своя радиостанция, вещающая на латышском языке, объединения, культурные центры...
А кто русским, украинцам или зимбабвийцам мешает это организовать в той же Латвии? Было бы желание. Выступают одни мародеры-гопники, которым только повод дай за русский язык витрины побить и политики-маргиналы, которые больше ничего не могут предложить.
Цитата:И дискредитировать их как-либо официальные власти даже и не думали.
Что вы подразумеваете в даном конкретном случае под дискредитацией?
Цитата:МИЛИЦИЯНТ, ЭВРОПА, ГВИНТОКРЫЛ, так ласкают слух, обхохочешся
Есть комитеты по вопросам языка, вот им и надо зарабатывать деньги, т.е. создавать видимость работы - вот и маются фигней. Не принимайте все так близко к сердцу.
Единственная нация не желающая учить местный язык - это русские, их даже при совке от украинского освобождали, если с России приезжали уже после первого класса. А любая другая нация знает минимум 2 языка, кроме русского (бывший СССР, например украинский и Английский). То что латыши по 10 лет жили в Америке и не знали английского - бред, язык за 1-2 года изучается, без напряга... Некоторым наверно водка мешает... ИМХО :)
Славяне, что бы народ заговорил на Украинском он должен быть модным и перспективным. Я пока, ни моды ни перспективы не вижу по этому и неговорю на нём.
Цитата:Да явно не русские шовинисты устанавливали
Эт понятно, но кто конкретно, в принципе и Китайцы тоже думают что их язык шо трель соловья. :kez_03:
Я не расист, я вообще считаю что расизма как и негров не должно быть.
Цитата:Написано: ras Единственная нация не желающая учить местный язык - это русские, их даже при совке от украинского освобождали, если с России приезжали уже после первого класса. А любая другая нация знает минимум 2 языка, кроме русского (бывший СССР, например украинский и Английский). То что латыши по 10 лет жили в Америке и не знали английского - бред, язык за 1-2 года изучается, без напряга... Некоторым наверно водка мешает... ИМХО :)
Товарищ слышал звон, но явно не знает где он, объясняю, что при СССР существовала инструкция, по которой дети переехавшие из одной союзной республики в другую, могут не учить язык той союзной республики куда переехали, по заявлению родителей. К нам в класс приехала девченка из казахстана, от изучения украинского ее освободили родители. Второе, в России тоже изучался русский и иностранный язык. Третье, я например русский, хоть и родился на Украине, с родителями уехали заграницу на 2 года как раз в начальном школьном возрасте, тоже мог не изучать украинский язык, поскольку в той школе его не преподавали, но когда я приехал то его изучал хоть и трудно мне было, так что изречение о том что наша нация не хочет изучать местный язык, это наглая ложь на русских. Четвертое, большая часть, я бы сказал максимально большая часть произведений самого уважаемого писателя и поэта на Украине Т.Г. Шевченко написано им собсвенноручно на русском языке, то что преподают в сейчас в украинской школе это его переводы, хоть и хорошие переводы.
Цитата:Славяне, что бы народ заговорил на Украинском он должен быть модным и перспективным.
А я говорю на том языке, на котором меня лучше понимают собеседники и который, я более-менее знаю. А что такое модный язык вообще? Объясните? На русском языке очень хорошо и модно можно материться - ни в одном нет столько матов :)
Цитата:Эт понятно, но кто конкретно, в пинципе и Китайцы тоже думают что их язык шо трель соловья.
Лично я изучением данного вопроса не занимался, да и меня он в принципе не сильно волнует. А вы можете покопаться в инете, в библиотеках, может и найдете что-то.
Цитата:при СССР существовала инструкция, по которой дети переехавшие из одной союзной республики в другую, могут не учить язык той союзной республики куда переехали, по заявлению родителей.
Конечно, это же будет напрягать учить свое чадо какой-нить белорусский или эстонский язык. Была б возможность - и русского не учили. Зачем лишний раз напрягать мозги?
Цитата:в России тоже изучался русский и иностранный язык.
Ну, мы же говорим не о количестве изучаемых языков в школе, а о том, что малообразованым русскоговорящим лень учить язык той страны, в которой они живут. И это касается не только украинского.
Цитата:изречение о том что наша нация не хочет изучать местный язык, это наглая ложь на русских.
А мы тут все нагло на вас и лжем, разве не заметили еще?
Цитата:то что преподают в сейчас в украинской школе это его переводы, хоть и хорошие переводы.
:e010: Боже, что за бред! То что Шевченко писал много на русском - это правда, жил то он в Питере. А то, что в школе изучаются его украинские переводы, вот это супер - вы первый, кто такое сказал :good: Это в России изучаются русские переводы его "Кобзаря".
гражданин
гражданин
гражданин
старейшина