_RoMaN_ (23.06.2015, 12:54) писал:Хто створив, штучно чи природньо, білоруську мову?
_RoMaN_, яке відношення має білоруська мова до теми нашої розмови? З таким же успіхом можна поставити питання про будь-яку іншу мову, щоб з теми злитися...
Навскидку поверхностно и без претензии на истину в последней инстанции - чисто для примера: На рубеже XVI-XVII веков оформляются "отношения" старобелорусского и древнерусского языков. "Граматики Славенския правилное синтагма" Милетия Смотрицкого (1619), "Граматика Словенска" (1596) Лаврентия Зизания служили описанию старославянского языка и дифференцированному обучению грамматике и письму обоих языков, а словари "Лексикон" Памвы Берынды (1627), "Лексис" (1596) Лаврентия Зизания фактически являлись переводными, "словенско" (старославянско) - русскими (старобелорусскими)
XVIII век - странный период в истории белорусского языка. В новое время накопленный опыт уже не мог быть востребован в новое время, он не соответствовал сложившимся условиям. Традиции старого литературно-письменного языка, его система стилей в это время утрачивают свое значение.
Однако уже в XIX - начале ХХ века белорусский язык заново "вырастает" из белорусских диалектов. В это же время возрождается, а лучше сказать, претерпевает качественные изменения белорусская литература. ... Языковая ситуация в Беларуси сегодня парадоксальна. Большинство населения говорит на белорусском языке, но литературный белорусский язык мало востребован и непрестижен как язык образования и профессионального роста. ... Однако работа белорусской интеллигенции по развитию терминологии, художественных и публицистических средств родного языка - не более чем узкоэкспериментальная лаборатория, где достигаются неплохие результаты, которые, тем не менее, не востребованы.
Генеалогическая и структурная близость белорусского и русского языков, конечно, работает на вытеснение белорусского языка как более молодого и имеющего иной социальный статус. И все же современная тенденция формирования лингвистической карты мира однозначно направлена на сохранение языков. В Беларуси, где, кстати сказать, белорусский язык является государственным (наравне с русским), реальное укрепление его статуса и расширение социальной базы может быть достигнуто путем совместных усилий отдельных лиц, общественных объединений и государства при активной позиции всех сторон. (с) Белорусский язык: прошлое и настоящее
"Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны". (с) Ш.Руставели, "Витязь в тигровой шкуре".
_RoMaN_ (23.06.2015, 12:54) писал:Хто створив, штучно чи природньо, білоруську мову?
Цитата:Общеизвестно, что белорусский язык развивался на основе диалектов древнерусского, или общевосточнославянского, языка в Киевской Руси до середины XIII в. Беларусь в то время была проводником византийских и в определенном смысле восточных идей на запад и наоборот. Старобелорусская культура и литература сумела многое взять у соседних стран и стала богатым, своеобразным феноменом. Вот почему государственным языком нового образования, в состав которого вошла Белая Русь, - Великого Княжества Литовского, - стал старобелорусский язык как наиболее развитый, с давней письменной традицией и, что немаловажно, христианский. Этот славянский язык с кириллической письменностью уже при князе Ольгерде (1345-1377) стали называть "рускою мовою". Со времен Всеслава Полоцкого, или Всеслава Чародея, упомянутого в "Повести временных лет", Беларусь славилась терпимостью к разным народам, культурным традициям, вероисповеданиям. Это проявлялось и в языке, вернее, в письменности: тексты на старобелорусском языке писались и латиницей, и даже арабским письмом: это так называемые аль-китабы татар-переселенцев.
Гугл в помощь))
Это невозможно - сказала Причина .Это безрассудно - заметил Опыт .Это бесполезно - отрезала Гордость ." Попробуй ... " - шепнула Мечта ...
_RoMaN_ (23.06.2015, 12:54) писал:Хто створив, штучно чи природньо, білоруську мов
Це запитання я поставив аби вічути ваше ставлення до біоруської мови. Як я і думав, ставлення нормальне, ніяких заперечень, мова, як мова, нічим не гірше російської. Річ у тім, що є така річ, як коефіцієнт генетичної спорідненості мов. Цей коефіцієнт для української по відношенню до інших мов складає: білоруська -0,97, російська – 0,89, болгарська -0,62, польська – 0,54, словенська -0,52, словацька – 0,5, чеська – 0,45.
_RoMaN_ (23.06.2015, 14:04) писал:Це запитання я поставив аби вічути ваше ставлення до біоруської мови. Як я і думав, ставлення нормальне, ніяких заперечень, мова, як мова, нічим не гірше російської.
_RoMaN_, а хіба хтось казав про те, що українська мова гірша чи краща? Камінь спотикання виріс на тому місці, де деякі опоненти намагалися видати бажане за дійсне і довести неіснуючий факт "старожитності" української мови. Отаке...
"Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны". (с) Ш.Руставели, "Витязь в тигровой шкуре".
Сердж (23.06.2015, 14:21) писал:хіба хтось казав про те, що українська мова гірша чи краща?
Ви не помітили, хтось казав, що українська мова – синтетичний діалект. Хтось завзято доводив, що українська – результат титанічної праці Грушевського, який „присадив” на українську міліони людей, різних верств населення. На чому вони розмовляли раніше – незрозуміло. Завів розмову про білоруську мову щоб показати, що зважаючи на більшу лояльнісь Білорусі до Росії, білоруська мова не зазнає такого гоніння з боку проросійських громадян, як українська. Ви також не знайдете такої кількості негативних публікацій російських або проросійських авторів про білоруську мову. Їм це не цікаво і політично недоцільно.
Сердж (23.06.2015, 14:21) писал:деякі опоненти намагалися видати бажане за дійсне і довести неіснуючий факт "старожитності" української мови.
Для будь якої нормальної людини зрозуміло, що ні українська, ні білоруська не є діалектами російської. Українська, білоруська, російська мови – однозначно споріднені. В основі їх єдина прамова. Розвивалися вони кожна своїм шляхом. Так, дійсно, здобутки у літературі – різні. Але кількість носіїв кожної з них – міліони людей. І міліони людей ідентифікують себе українцями, росіянами чи білорусами, серед усього іншого, завдяки мові. Кожна з мов – єдина, самобутна, неповторна і красива. На цьому, мабуть, крапка.
адвокат Ульянов (23.06.2015, 14:01) писал:може замість макулатури почитаєте хоча би вікіпедію:
архивные документы, изданные в 1925году для вас макулатура, а ахинея из укрВики- это верьте на слово?: ІІІ тис. до н. е. — сер. XIV ст.[ред. • ред. код] В цей час відбувалося виділення української мови з праслов'янської, мови Русі.
Ю. Шевельов виділяв у періоді з VII до кінця XIV два етапи розвитку української мови: протоукраїнський період VII-ХІ ст. (для якого немає джерел, написаних носіями мови на території України) та давньоукраїнський період ХІ-XIV ст. (який представляє значна кількістю писемних пам'яток церковнослов'янською мовою; для розуміння стану розмовної української мови мовознавці досліджують окремі «розмовні» елементи в іншомовних текстах).
Виділення української мови з праслов'янської Приблизно у ІІІ тис. до н. е. з індоєвропейської прамови виділилася праслов'янська (спільнослов'янська) мовна єдність. Праслов'янська доба тривала близько 2000 років. хватить завтракать беленой!
Это невозможно - сказала Причина .Это безрассудно - заметил Опыт .Это бесполезно - отрезала Гордость ." Попробуй ... " - шепнула Мечта ...
_RoMaN_ (23.06.2015, 14:49) писал:Ви не помітили, хтось казав, що українська мова – синтетичний діалект. Хтось „рвал пукан” (мовою авторки), доводячи, що українська – результат титанічної праці Грушевського, який „присадив” на українську міліони людей, різних верств населення. На чому вони розмовляли раніше – незрозуміло.
_RoMaN_, але штучно зроблене не значить гірше і ніхто тут не стверджує про "хужести". Про штучність - так.
_RoMaN_ (23.06.2015, 14:49) писал:Завів розмову про білоруську мову щоб показати, що зважаючи на більшу лояльнісь Білорусі до Росії, білоруська мова не зазнає такого гоніння з боку проросійських громадян, як українська.
Не вигадуйте. Хоч на фарсі розмовляйте - російським людям по барабану.
_RoMaN_ (23.06.2015, 14:49) писал:Для будь якої нормальної людини зрозуміло, що ні українська, ні білоруська не є діалектами російської. Українська, білоруська, російська мови – однозначно споріднені. В основі їх єдина прамова.
А ось з цим згоден. У сенсі з тим, що була прамова. На рахунок діалектів - питання спірне.
"Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны". (с) Ш.Руставели, "Витязь в тигровой шкуре".
_RoMaN_ (23.06.2015, 14:49) писал: доводячи, що українська – результат титанічної праці Грушевського, який „присадив” на українську міліони людей, різних верств населення.
верно.
_RoMaN_ (23.06.2015, 14:49) писал: На чому вони розмовляли раніше – незрозуміло.
прочтите три раза!
_RoMaN_ (23.06.2015, 14:49) писал: білоруська мова не зазнає такого гоніння з боку проросійських громадян, як українська.
еще раз и по-медленнее... Россия угнетает украину? или украиномовные решили лишить русских родного языка? берега не путаете?
_RoMaN_ (23.06.2015, 14:49) писал: Кожна з мов – єдина, самобутна, неповторна і красива. На цьому, мабуть, крапка.
не расширяйте мову на иные этносы и балакайте хоть и на латыни, кто ж против? таки чем грушевский занимался два десятка лет, непонятно....???
Это невозможно - сказала Причина .Это безрассудно - заметил Опыт .Это бесполезно - отрезала Гордость ." Попробуй ... " - шепнула Мечта ...
_RoMaN_ (23.06.2015, 14:49) писал:Сердж,[quote=Сердж/23.06.2015, 14:21] На чому вони розмовляли раніше – незрозуміло.
Для будь якої нормальної людини зрозуміло, що ні українська, ні білоруська не є діалектами російської.
я сразу говорю - я не славист, я романист. в славистику окунаться желания не было - это тема необъятная. Тем не менее, в отличие от не филологов, потрясающих Грушевским и Духинским, не прочитавших ни единого лингвистического труда по славистике и путающих элементарные понятия "диалект" и "наречие" я хотя бы понимаю насколько спорна и противоречива до сих пор тема украинского и русского языков. Ранее украинский язык выделялся в наречие (не путать с диалектом!), сегодня концепция Шахматова является основополагающей. Украинский выделен в полноценный язык восточнославянской группы языков. Сейчас это никто не оспаривает, хотя полемика ведется в среде филологов. справедливости ради отмечу, что я не знаю носит ли такая полемика сейчас характер официального научного спора. дело и не в этом. вам бы никто и слова не сказал, кабы не началось это "грушинское" мракобесие, дескать, и русские - не русские, и язык фино-угорско-татарский, а не русский. Вы знаете, что тюркизмов в украинском больше, чем в русском? Вы отуречены больше, чем русские. я вообще молчу про полонизмы и идишизмы. Вам говорят о том, что до определенного момента язык был один -древнеславянский. На чем потом разговаривали? А на койне и разговаривали. Вы должны понимать, что вся эта бадяга с языком началась ради того, чтобы пробудить у народа самоидентификацию, это нормальный процесс для многих народов. Только в сллучае с Украиной - это совершенно нелогично. У вас уже есть независимое государство, какого хрена раскачивать языковой вопрос (украинский превыше всего, не будет на Украине второго русского, украинцы - не русские), тем более что на статус украинского языка никто не покушается? Ответ один - это все, чтобы разъединить как можно сильнее в прошлом ОДИН народ (читаем летописи!). И ради бога, не читайте вы это "грушевское" дерьмо. Если очень нужно - берите учебники по языкознанию, истории языка, читайте труды филологов, это гораздо полезнее.
Если у тебя есть мечта - иди к ней! Если не можешь идти - ползи к ней! Если не можешь ползти - тогда лежи по направлению к ней...(неизвестный автор)
пенсионер
(с) Ш.Руставели, "Витязь в тигровой шкуре".
пенсионер
(с) Ш.Руставели, "Витязь в тигровой шкуре".
пенсионер
(с) Ш.Руставели, "Витязь в тигровой шкуре".