Чому ви не говорите українською?

0
Iva
Жандармы
+ 221
Аксакал
адвокат Ульянов,
Перечитайте ещё раз то, что написал здесь.

http://www.kremenchug.ua/forum/cat-politika-i-ekonomika/topic-6667-page-38.html#post258747

И про свои цитаты не забудьте!
Не буду же я повторять для вас всё ещё раз.
Да, и припомните расклад на прошлых и позапрошлых выборах, проанализируйте его с помощью Донцова.

адвокат Ульянов (22.12.2011, 22:14) писал:Націоналісти продемонстрували, що сила є і застосувати її вони готові. Це - політично правильно і доцільно.


Вот с этого и надо было начинать, а то "Чому не говорите..." А ещё обиделись, когда я вам написал, что это такое на самом деле! - Да, он самый, не узнаёте? Пока в зачатке, но уже вполне коричневый.
AD
Горожане
+ 186
Великий Гуру

адвокат Ульянов (22.12.2011, 22:14) писал:

AD (22.12.2011, 22:07) писал:ачем Вы перед этим выпустили длинный пост в стиле "Доктор Вырвибок" про Львовские события и пр.?


AD, я вам дивуюсь.
"Чего будут стоить тысячи слов, когда нужна крепость руки?" В. Цой
На жаль, не всі питання можна вирішити словами. Коли в твій дім через вікно лізе якийсь ушльопок щоби там посеред кімнати тобі нагадити, то пояснювати йому словами, що так робити негарно - це прояв ідіотизму. Треба цідити проміж роги, якщо маєш на те силу.

Націоналісти продемонстрували, що сила є і застосувати її вони готові. Це - політично правильно і доцільно.

Демократія також інколи має застосовувати силу, і якщо ви думаєте інакше, то якісь дивні у вас уявлення про демократію


Тогда не плачьте по сталинским репрессиям.Там силу тоже проявили и иногда даже излишнюю.
И вот опять Вы себя саморазоблачаете,рассказывая про то,что национализм безвреден и безобиден.Вам еще никакой власти не дали ,а дали только клаву,а уже пошел разговор о силе и прочем,что это правильно и целесообразно.
Благими намерениями вымощена дорога к AD
(c)
Старший сержант запаса.
Горожане
+ 85
Почетный
гражданин
Эх, а ведь могло бы быть все по-другому. Ведь если представить, что все русскоговорящие выучат украинский, а все украиноязычные - русский, проблемы то вроде как и не будет. И на очередной предвыборный клич "ухвалити Закон "Про захист української мови" восточная Украина дружно ответит "не заперечуємо", и в свою очередь к вопросу о русском, как втором государственном западная Украина хором скажет "не возражаем". Утопия. Ведь никто никого не слышит. И правда у каждого своя. И аргументы железные. Безнадега.... Все, ухожу в ремонт, пока есть время и никто не заставляет учить китайский.
Горожане
+ 298
Великий Гуру
Скат
01:06, 23.12.2011

писатель (21.12.2011, 16:32) писал:Дурня, вибачте - у нас точно школах міста батьки самі обирають, де вчитися їхнім дітям. Якби було не так, першим би про це знав.


Хорошо. Вопрос такой – КАКИЕ именно школы у нас в городе русскоязычные или имеют русские классы?

Цитата:А про решту - кіно якщо дивимося, то з Інету, або 5-ий канал. Новини - ТіВіАй.


Кто смотрит? Вы?

Цитата:Щодо фільмів, то переклад на українську нічим не гірший. Навіть краща озвучка і набагато. Бо в оригіналі - все на англійському.


А вот тут с Вами категорически не согласен. Украинский перевод лучше русского – это скорее исключение, чем правило. Даже равный по классу встречается редко. И опять же – это ограничение свободы использования русского языка. Если будут показывать одинаковый фильм на двух языках – то я уверен что русскоязычный в нашем городе соберет значительно большую аудиторию.

Цитата: Ну і звісно - інша справа, якщо Бог дав мало розуму, аби розуміти мову своєї держави. Але це вже інша парафія.


Я можу вільно спілкуватися українською мовою. Тому, якщо це був випад щодо мене, то він не за адресою.





адвокат Ульянов (21.12.2011, 19:55) писал:Прийняв би на віру, якби особисто кілька разів не був у Франції. Останній раз кілька років тому кілька днів в Стразбурзі. Мої спроби говорити англійською натикались або на повне та демонстративне нерозуміння, або більшість. якщо відповідала англійською, то робила це крізь зуби. Я все зрозумів після першого дня перебування , і спілкувався далі французською, яка у мене значно гірше за англійську.


В данном вопросе с Вами не буду спорить, так как основываюсь на чужих словах. Четверо моих знакомых были во Франции, причем один не в качестве туриста, трое из них вообще не владеют французским. Тем не менее никаких проблем с применением английского языка они не обнаружили. Половина знала его. А если кто-то не знал, то обращался к соседу. Который его знал.

адвокат Ульянов (21.12.2011, 19:55) писал:Так, в мовній сфері без певного примусу до вивчення мови не обійтись.


Без комментариев.

адвокат Ульянов (21.12.2011, 19:55) писал:І в цих країнах все спокійно на "мовному фронті"? Не смішить мене. я вас прошу. Кожна країна наполегливо відстоює переважне вживання своєї національної мови.


У них не всё спокойно. Ведутся многочисленные дискуссии по языковому вопросу имеющие большой общественный резонанс. Тем не менее в них нет таких дискриминационных законов, как на Украине. И продвижение своего языка осуществляется путем пропаганды, а не административного давления и ущемления другого.

адвокат Ульянов (21.12.2011, 20:02) писал:Вгалалі то, кандитат філософських наук, дисертація з естетики, тривалий час працювала співробітником інституту філософії
У мене чотири книжки її філософських студій, думаю, опублікованих робіт більше.


Не буду сперечатися. Її філософських студій я не читав. А ті твори, які читав (а саме «Польові дослідження з українського сексу» та «Сестро, сестро») хоч і мають тонкі і реалістичні психологічні портрети героїв, на мій погляд не мають філософського наповнення.

адвокат Ульянов (21.12.2011, 20:02) писал:Я повністю з цим згоден. питання тільки ось в чому: один сприймає обовязкове дублювання фільмів. як заохоту, а інший - кричить про примус. Аналогічно: навчання в школах українською для одного заохота вчити мову, а інший волає про утиски та дискримінацію.


Все зависит от наличия альтернатив. Если у меня нет возможности посмотреть фильм на русском языке не потому, что его не хотят крутить, а потому что это запрещено государством – это дискриминация. Аналогично если у родителей нет выбора, на каком языке её ребенок хочет получить образование – это тоже дискриминация.

Цитата: Тому я б краще висловився більш загально: держава має стимулювати всебічний розвиток та функціонування національної мови на території своєї держави.
Інша річ, що з нашим антиукраїнським по суті урядом ця справа переходить до кола зацікавлення приватних ентузіастів.


адвокат Ульянов (21.12.2011, 20:02) писал:В якості міністра, що працює в уряді, який розуміє потребу зуміти переконати таких людей спілкуватись українською - можливо і переконав би. Не безпосередньо, а через поширення української мови в телебаченні та пропагування її через школу, через вартість фільму українською мовою в кілька разів меншою, ніж російською, через вартість книжки українською в половину меншою, ніж російською і так далі.


Вот это я бы назвал пропагандой своего языка. Кроме непонятного «поширення української мови в телебаченні».

- стимулировать выпуск хороших телевизионных передач и программ новостей на украинском языке.
- стимулировать создание хороших переводов фильмов и книг на украинский язык.
- удешевить книги и фильмы на украинском языке.

Это те меры, которые я считаю разумными для пропаганды украинского языка. И которые не задевают русскоязычное население.

А тупое квотирование и запреты ни к чему хорошему не приводит. Так например после перевода телеканалов на украинский язык большинство русскоязычных зрителей переключились на российские программы новостей, т.к. стали смотреть в основном русские каналы.
И я надеюсь - мы победим.
Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.

Е. Замятин "Мы"
Горожане
+ 266
Великий Гуру

адвокат Ульянов (22.12.2011, 23:06) писал:Повторю вам ще раз: не існує держави, яка би не застосовувала сили. Це - аксіома, інші твердження - то популізм та гра на публіку.


Да... Сижу теперь и думаю: на каком дереве меня будут вешать? Кто - я теперь знаю, а вот где - это вопрос...
Совесть придумали злые люди, что бы она мучила добрых.
Горожане
+ 298
Великий Гуру
Скат
01:18, 23.12.2011

shadow (22.12.2011, 13:07) писал:І це зробив Володимир Васильович Грабовецькій навіть не в категоричній формі, а в формі рекомендації. На отриману оцінкц цей факт ніях не вплинув (це для тих, хто волає про утиски та дискрімінацію російської мови)


Ну про дискриминацию русского языка в 80-х годах по моему никто и не говорил
И я надеюсь - мы победим.
Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.

Е. Замятин "Мы"
Горожане
+ 509
Аксакал

Скат (22.12.2011, 23:18) писал:Ну про дискриминацию русского языка в 80-х годах по моему никто и не говорил



Так чому Ви не говорите українською,а, Скат?:-)))
"Найжаркіші куточки в пеклі залишені для тих, хто в часи найбільших моральних випробувань зберігав нейтралітет" Данте
Горожане
+ 85
Почетный
гражданин
shadow
03:54, 23.12.2011
Б...ь, а ведь практически ушел от обсуждения.
адвокат Ульянов, намагаючись провести паралелі між Вашим останнім постом і радянською політикою українізації, натрапив на досить цікаву статтю. Напевне, вона не могла пройти повз Вашу увагу, тому що скажете, фальсифікація? Посилання надаються...
Ще трохи тут. До речі є скани книжок Нечуя-Левіцького.
Горожане
+ 298
Великий Гуру

адвокат Ульянов (22.12.2011, 17:29) писал:На відміну від тих мільйонів українців, що проживають в Росії та такої наглості щодо ствердження пр те, що Росія є їх дім і зобовязана зробити українську мову другою державною, а також вимагати відкриття для них українських шкіл за рахунок держави та віідлення Нового Уренгою від Росії і приєднання його до України за тією ознакою. що українці його будували, а також заодно і Сталінргаду, бо там кістками українців немало полягло, не мають, бо є трохи цивілізованішими та розуміють, що лізти в чужий монастир зі своїм статутом - то зовсім не комільфо.

Відміна російського ведмедя від цивілізованого світу є в тому, що він не бачить нічогісінько поганого в тому, що у нормальної людини може викликати лише відразу.


Хорошо. Ответьте, пожалуйста, в каком российском регионе численность УКРАИНОЯЗЫЧНОГО населения значительна? Ответ – НИ В КАКОМ. Абсолютное большинство украинцев проживающих в России являются украинцами только по паспорту. Доказательством этого является то, что только половина людей, числящихся по переписи украинцами, указали владение украинским языком.

Любой российский регион, где есть значительная численность граждан – носителей другого языка, он имеет официальный статус. Поэтому Ваши стенания по поводу отсутствия украиноязычных школ в Новом Уренгое – не подходят. Или другой пример – в Москве и Санкт-Петербурге хотели открыть украинские гимназии – но не смогли набрать учеников. Поэтому там существуют только украинские классы.

адвокат Ульянов (22.12.2011, 17:29) писал:Так так, достойний вираз щоб процитувати його багато разів. Саме своєю Батьківщиною вважають, шматочком таким собі Росії. Бо там, де живе росіянин - то там вже і шматочок Росії, а аборигени най собі потісняться. А якщо багато росіян, то вже немов би і не Україна, а так собі - волость Расєйськая.

Для тих нормальних росіян, які розуміють, що ця країна має назву Україна, а не Росія або СРСР та поважають наше право жити своїм життям, а не підлаштовуватись під них, говорити своєю мовою та мати власні інтереси, які можуть не співпадати з інтересами Росії- ця країна має бути гостинною та привітною.


Извините. Но эти люди поколение за поколением приезжали не в независимую Украину с единственным государственным языком. Эти люди приезжали в часть государства, где русский язык был государственным.

Если бы они приезжали в страну с украинским языком как единственным государственным – то тогда знание государственного языка является правильным требованием. Но для Украины это не подходит. Так как абсолютное большинство русскоязычного населения проживало на территории УССР на момент провозглашения независимости. Т.е. сказать что ПОНАЕХАЛИ – это неправильно. Это все равно, что сказать что западенцы ПОНАЕХАЛИ в Киев. Позвольте также напомнить, что в УССР государственными были ДВА языка – украинский и русский.

адвокат Ульянов (22.12.2011, 20:11) писал:
Я розумію, що росіян, які живуть тут з діда-прадіда, перекошує, коли їм кажуть, що вони тут не вдома, але це їх психологічна шовіністична проблема. Слід мати повагу до народу, на землі якого ти живеш, навіть якщо живеш тут дуже довго. Ця земля - не російська і усвідомлення цього добавить комфорту і росіянам, і українцям.


Позвольте напомнить, что половину территории Украины заселяли русские и украинцы СОВМЕСТНО В РАМКАХ ЕДИНОГО ГОСУДАРСТВА. Территории Новороссии, Донбасса и Крыма заселялись ТОЛЬКО ПРИ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ И СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ. Поэтому говорить про русских жителей этих регионов ПОНАЕХАЛИ – это глупость.

Татары могут предъявить претензии украинцам из Одесской, Николаевской и Херсонской областей: «Слід мати повагу до народу, на землі якого ти живеш, навіть якщо живеш тут дуже довго. Ця земля - не українська і усвідомлення цього добавить комфорту і українцям, і татарам.

Учите татарский



Цитата:Чому я розумію, що приїхавши в Росію буду виглядати дивно, коли буду декларувати необхідність носитись зі мною, як з писаною торбою в цій чужій для мене країні? В Греції та Франції і на думку мені не спаде декрамувати вимоги на кшалт того, щоб французські судді судили українською, навіть якщо нас там живе сотня - друга тисяч.
А для росіян тут вести себе так, немов би це ми у них в гостях - в порядку речей.


Так россияне не в гостях, а дома. В независимой Украине они оказались не по своей воле. Кстати, если бы украинский язык как единственный государственный был прописан в Референдуме о независимости Украины, какими были бы результаты референдума?

Цитата:То вчіться проявляти повагу до тих, у кого ви в гостях. Далі буде по висхідній.
Львов - то була репетиція, через деякий час терпіння лусне. Гніть, та не перегибайте.


А не боитесь ответных мер? Ведь и у русскоязычных терпение не безграничное. Если Вы не забыли – Приднестровье тоже началось с языкового вопроса, а закончилось войной и кровью. Вы этого хотите? Большой крови?

Цитата:20 років достатній строк для того, щоб пристосуватись для нових умов, щоб вивчити українську мову та не кричати на всіх перехрестях про утиски від того, що в кінотеатрі не дозволили кіно подивитись російською. А нафіга мені дивитись його російською? Як це називається? Росіянина в Україні за мовною ознакою "дискримінувати" не можна, а українця - завжди будь-ласка? Якась збочена логіка.


В России нет ОФИЦИАЛЬНОГО запрета на показ фильмов с украинским переводом. И если кто-то будет крутить кино с украинским переводом – он может это спокойно делать. В данном случае решает потребитель. А на Украине за меня решило государство. Поэтому Ваш пример не подходит.
И я надеюсь - мы победим.
Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.

Е. Замятин "Мы"
Горожане
+ 509
Аксакал
Ага, мое питання, та питання теми не дуже подобаєтся Скату. Я розумію, що йому потрібна трибуна для політичніх гасел. Але, все ж таки..Питання теми просте та жодної політики: чому ви не говорите українською? Скат, чому?
"Найжаркіші куточки в пеклі залишені для тих, хто в часи найбільших моральних випробувань зберігав нейтралітет" Данте
 
Предупреждение.
  • Все ваши сообщения будут отправлены на модерацию.
Написать ответ
Ваше имя
  1. жирный
  2. курсив
  3. подчёркнутый
  4. перечёркнутый
  5. цитата
  6. Спойлер Введите название спойлера (не обязательно):
  7. ссылка Введите адрес ссылки:
  8. смайлы
  9. картинка Введите адрес картинки:


    Выравнивание:
  10. Видео Введите адрес ролика (YouTube, RuTube, Vimeo, VK):

    Для RuTube и VK скопируйте код для вставки (iframe)
  11. цвет текста
  12. Слева
  13. По центру
  14. Справа
  15. скрытый
  16. информация