91972 (21.12.2011, 18:50) писал:Словники 60-80-х рр. ХХ ст. (прошу вибачення за поверховість, лише те, що знайшов на власному диску за 10 хвилин)
Скат (21.12.2011, 12:30) писал:Ну как. Все изучали Хемію?
А почему Вы считаете, что русский вариант слова "химия" является единственно правильным и употреблять его для всех языков следует именно в такой транскрипции? Ладно бы слово было исконно русским, но, нет - оно заимствованное. О происхождении, а, также, о произношении слова читайте здесь
Цитата:Слово "химия" происходит либо от наименования Древнего Египта "Хем" ("темный", "черный" - очевидно, по цвету почвы в долине реки Нил; смысл же назв.- "египетская наука"), либо от древнегреч. chemeia - искусство выплавки металлов.
91972Тобто, на Вашу думку проблема перекладу наукових термінів є надуманою? В такому разі, shadow, певно, щось недоговорює, або навмисно вводить нас в оману, розповідаючи, що
shadow (20.12.2011, 13:09) писал:В країні немає жодного спеціалізованного словника, а процес перекладу іде повним ходом. Але не силами "патріотів", а спеціалістами на місцях. Особисто перекладав декілька розділів "руководства по эксплуатации", дякую звичайному російсько-українському словнику часів СРСР, який чомусь приніс з дому, а не отримав на роботі.
адвокат Ульянов (21.12.2011, 19:55) писал:Щодо авто - то невже не набило ще оскомину? Скільки можна відповідати на одне й те ж саме?
адвокат Ульянов, я тихо дивуюсь Вашій витримці, чесно..В такі моменти розумієш, що є ще багато такого, чому треба вчитись:-))
"Найжаркіші куточки в пеклі залишені для тих, хто в часи найбільших моральних випробувань зберігав нейтралітет" Данте
91972! Снимаю шляпу! Воистину, кто ищет - тот всегда найдёт! Только вот что-то наши обличители АУ и БЖ на Ваш пост не обратили внимания, видимо хотят и дальше жить в плену своих убеждений. Эх, а ведь читает нас, наверное, наша коллега, кандидат филологических наук, а то у нас как обычно "пироги печет сапожник"...
"Убогий человечек, не имеющий ничего, чем бы он мог гордиться, хватается за единственно возможное и гордится нацией, к которой он принадлежит". Артур Шопенгауэр
Белокурая Жози (21.12.2011, 22:40) писал:Почему же? Очень даже обратили. Правда, разговаривать с 91972 смысла особого нет, у него в последнее время пристрастие к монологам
Ну да, проще вместе с АУ обличать та "сіяти розбрат".
"Убогий человечек, не имеющий ничего, чем бы он мог гордиться, хватается за единственно возможное и гордится нацией, к которой он принадлежит". Артур Шопенгауэр
Старший сержант запаса (21.12.2011, 22:42) писал:Ну да, проще вместе с АУ обличать та "сіяти розбрат".
Обличать - это исключительно ваша привилегия. Мы все больше о языке пытаемся говорить, о литературе, философии.. Вы же политику подвязываете, лозунгами кидаетесь..Кстати, а куда же делся Ваш чудесный украинский, который вы демонстрировали накануне выборов?:-) Или што..позабыли за ненадобностью?:-)
"Найжаркіші куточки в пеклі залишені для тих, хто в часи найбільших моральних випробувань зберігав нейтралітет" Данте
Скат (21.12.2011, 10:09) писал:Ню-ню. Во Франции для приезжего владение английским вполне достаточно. Половина населения его знает и его применение не вызывает никаких проблем.
Не знаю,как часто вы бывали во Франции, но жить там без знания французского очень проблематично. Что бы понять это хватит и нескольких дней. А уж если речь идет о постоянно проживании и работе, то не знание французского повлечет многие проблемы, начиная с того, что вам могут даже чашку кофе не продать в кафе,если вы попросите об этом на английском.
Диссертацкая: Лучше дважды без прелюдий, чем единожды однажды. И мыльные пузыри без мыла..
Белокурая Жози (21.12.2011, 20:12) писал:В такому разі, shadow, певно, щось недоговорює, або навмисно вводить нас в оману
Навіть думки не мав. Щоб ввести в оману, потрібно, напевне, було написати, що словник був на моєму столі, але прийшли хлопці в вишиванках і забрали як зразок згубного впливу СРСР на українську мову. Серед доступних на той час особисто для мене ресурсів, не було навіть звичайного російсько-українського політехнічного словника. Можливо, десь він і був. Тому це великий мінус для мене особисто, що я його не знайшов і навіть не знав про його існування. Але чому тоді держава не полегшила моє життя і не видала існуючі словники більшим накладом?
Почему? Была цель изкоренить украниский язык, традиции...вот и добились! Мне очень нравится на западной Украине, именно там понимаешь что ты на украине. Я к примеру не люблю когда новости рассказывают на русском. Надо столетие потратить что бы искоренть русский в Украине. Толку от русского мало. Сейчас дети должны знать с детсва английский. Без знания английского в жизни тяжеловато... у меня по соседсву в бизнес букете школа языков..так малышей по 3 года родители приводят на английский!
Свою Україну любіть. Любіть її... Во врем\'я люте. В останню тяжкую минуту За неї Господа моліть. Т. Шевченко
vinus (22.12.2011, 11:42) писал:Толку от русского мало. Сейчас дети должны знать с детсва английский. Без знания английского в жизни тяжеловато...
Ну вот , как не одна напасть - так другая. Походу народу абсолютно пофиг на свою страну - та в принципе и понять можно. Государство заботится в первую очередь о себе.
Артур Шопенгауэр
Артур Шопенгауэр
пенсионер
Лучше дважды без прелюдий, чем единожды однажды.
И мыльные пузыри без мыла..
старейшина
гражданин
гражданин
Т. Шевченко
старейшина