адвокат Ульянов (07.07.2012, 23:53) писал:Може тому, що є речі, які ми повинні робити незалежно від того, хочемо ми цього, чи не хочемо? Відповідь на всі підняті мною питання проста: тому що це корисно та правильно в суспільних інтересах. Щодо мови ситуація та ж сама: в суспільних інтересах України, якщо суспільство буде якнайбільше вживати українську мову. Тому що спільність мови обєднує, а різність мови - розєднує, і суспільство, в якому живуть на кількох мовах, за інших рівних умов більш нестійке, ніж одномовне суспільство.
Проблема в том что около половины населения не считают что одноязычие является ОБЩЕСТВЕННОЙ ПОТРЕБНОСТЬЮ. И голосуют за соответствующие политические силы, которые реализуют их ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАПРОС на двуязычие.
А сама борьба за сужение сферы влияния русского языка осуществляемая унижением русскоязычной части населения Украины ИМХО гораздо опаснее. Потому что такая политика делает из двух основных языков Украины два ВРАЖДЕБНЫХ ЯЗЫКА. Когда говорящий на русском языке априори считается чуть ли не врагом Украины.
Истерия поднятая после принятия языка это показывает со всей определенностью.
И я надеюсь - мы победим. Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.
адвокат Ульянов (07.07.2012, 23:53) писал:[ Відповідь на всі підняті мною питання проста: тому що це корисно та правильно в суспільних інтересах. Щодо мови ситуація та ж сама: в суспільних інтересах України, якщо суспільство буде якнайбільше вживати українську мову. Тому що спільність мови обєднує, а різність мови - розєднує, і суспільство, в якому живуть на кількох мовах, за інших рівних умов більш нестійке, ніж одномовне суспільство.
Так же думали власть имущие в Речи Посполитой, которым хотелось,чтобы был один официальный язык (польский), одна вера ( ну или полторы) и им хотелось неспроста,ибо действиттельно мононациональное ,моноязычное и монотеичное общество прочнее. Но им не дали небеса монообщества изначально. А деятельность по созданию монообщества "через колено" или "мало ли что король вам обешал про ваши права"кончилась крахом. Итого сама Польша развалилась и пришлось испытать то,что делали сами на своей же шкуре. На землях ,которые таки остались в Речи Посполитой перед ее концом,удалось добиться вытеснения местного языка из официальной сферы, (из быта- не удалось), в смысле веры удалось добиться фактической маргинализации православия в Белоруссии и массового перехода в униатство. Литература на белорусском полностью не исчезла. За 200 лет таков итог. Будет ли у "Свободы" 200 лет на это?
Благими намерениями вымощена дорога к AD (c) Старший сержант запаса.
Iva (07.07.2012, 08:29) писал: адвокат Ульянов (06.07.2012, 22:03) писал:В СРСР було і чорне, і біле. Викриваюче чорне, я не збираюсь очорнювати біле.
Если читать ваши посты - ни за что не поверить, что вы зрячий!
адвокат Ульянов (08.07.2012, 11:11) писал:"Я відповідаю лише за те, що пишу, а не за те, що ви бачите" (с)
Вот, и я о том же! Вы всё что было, описуете как незрячий - по слухам ОБС! Отсюда и результат!
адвокат Ульянов (06.07.2012, 22:03) писал:Але статистика показує, що осіб, які сприйняли біль потужні механізми русифікації було значно більше
Я всё же надеялся ознакомится с этой статистикой или хотя бы получить на ней ссылки. Но статистики, выходит, ни какой и нет! Опять сбрехали, по старой привычке. Я понимаю, что по вашим философским понятиям - брехать вовсе не означает лжесвидетельствовать, и ваша православная совесть воцерквлённого христианина не считает это за грех. Да и грех-то дело пустяшное: получить отпущение грехов труда для вас не составляет! Даже, тратится, не надо - для своих бесплатно. Это, вон, писателю нужно копить, что бы поп за него перед богом замолвил словечко.
Что вы так думаете это хорошо, но так думают, далеко, не все, даже на нашем форуме. В начале этой ветки, ой нет, в ветке про разговоры на украинском, АУ лихо рассусоливал про "пятую колону". Мне сейчас рыться лень, если интересно посмотрите сами. Там, довольно, однозначно высказывалось мнения, как нужно поступать в этом случае с русскими, которые не хотят менять свою национальность.
адвокат Ульянов (08.07.2012, 22:51) писал:Буде цікаво подивитись
Мне леньки, да и нет ни желания, ни времени копаться в вашем... (промоччу- сами догадаетесь).
адвокат Ульянов (08.07.2012, 22:51) писал:Вийдіть на вулицю - якою мовою там говорять навколо вас?
В основном на русском! И что? Какие делаем выводы? - Что в русскоязычном городе большинство говорит на русском? А дети при этом не имеют возможности учиться на своём родном языке! Вас удивляет, что, не смотря на фактическую дискриминацию русского языка на государственном уровне, русские, всё равно, остаются русскими и в этом состоит угроза Украине? Ну, а если выехать на окраины? А ещё чуток дальше: Садки, К.Потоки, Чечелево, Белецковка... А ещё дальше - в любой пгт Полтавщины или Кировоградчины, за исключением Комсомольска, я уже не говорю про сёла? На каком ТАМ языке говорят? Услышите ли вы там русскую речь? И это несмотря на 400 лет "полного запрета и уничтожения украинского языка" в царской России и в СССР, как вы тут всем рассказываете!
адвокат Ульянов (08.07.2012, 22:51) писал:Чи без бумажки або ссилки ви вже нездатні виріти своїм очам?
Может вам объяснить, что такое статистика? А что бы "виріти своїм очам" - снимите чёрные очки, через которые, разве, что сварку видно или солнечное затмение! И посмотрите на мир не через окошко своего "Лексуса" или любимой вами, исключительно выборочной, ОБС, а походите среди людей пешочком, та поспілкуйтесь з ними. Тоді і побачите, що воно і як!... А если не поможет - тогда к окулисту и к ухо-горло-носу!
Іва - хожу пішком - завжди. І шо - всі люди кажуть одне - оця фігня з законами нужна як мертвому припарка
Цитата:В основном на русском! И что? Какие делаем выводы? - Что в русскоязычном городе большинство говорит на русском? А дети при этом не имеют возможности учиться на своём родном языке!
Іва - це у вас Ногинск - російськомовне місто. А у Кременчуці більшість складають якраз мешканці м іста і Кременчуцького, Кобеляцького та всіх сусідніх районів
адвокат Ульянов (08.07.2012, 22:51) писал:Подивіться на місцевий форум в Полтавській області, серці України. Якою мовою тут пишуть? Вийдіть на вулицю - якою мовою там говорять навколо вас?
Iva (09.07.2012, 09:35) писал:Какие делаем выводы? - Что в русскоязычном городе большинство говорит на русском? А дети при этом не имеют возможности учиться на своём родном языке!
каждый делает вывод, удобный для себя в данный момент времени А откуда ж ему взяться-то украинскому. Я на Украину переехал в 1991г. в 8 класс. Обычная (не русская) школа №25. Вроде и литература была украинская и язык, но меня освободили от обучения языка, только литературу учил в 11 классе. Все остальные предметы - на русском. Экзамена по украинскому тоже не помню. 100% класса, в основном коренные кременчужане, все русскоязычные. И это насмотря на такую усиленную "поддержку" национального языка в СССР.
Еще.. тут много приводят доводов типа: В Индии 22 языка, В канаде 2 официальных языка и т.д. НУ вот вам и "подводные камни" Проблема Квебека на canada.ru цитаты:
Цитата:Проблема Квебека — прежде всего, языковая проблема. По переписи 1996 г., родным французский язык является для 81,5% жителей провинции, языком домашнего общения — для 82,8%, языком, которым свободно владеют 93,4% жителей (тогда как английским — только 40,9%).
там кстати много и про Квебекский сепаратизм. Он у них то поутихнет, потом опять разгорится. Это уже 150 лет в Канаде. Но именно языковой вопрос до сих пор основной сепаратистов - почитайте. В 1995 г. сепаратисты потерпели поражение на референдуме об отделении. но разница за и проив составила менее 1%
Цитата:На референдуме 30 октября 1995 г. жители канадской провинции Квебек голосовали по вопросу о независимости. Вопрос был поставлен так: "Согласны ли вы, чтобы Квебек стал независимым, после того как предложит Канаде новое экономическое и политическое партнерство". В голосовании приняли участие 96% избирателей. Утвердительно на вопрос референдума ответили 49,53 процента избирателей, "нет" сказали 50,47 процента. Перевес оказался настолько мал, что эта победа кажется "пирровой".
А вот еще пример регионального использования языка. Италия Трентино-Альто-Адидже. здесь немецкий является превалирующим.
После войны Италия стала республикой, а регион Трентино – Альто-Адидже объявлен автономным. Ему было дано двойное название на итальянском и немецком языках: Trentino - Alto Adige / Tiroler Etschland. Тем не менее, тирольцы оказалось недовольными половинчатым характером реформ. В 1960-х годах в Альто-Адидже появились террористические организации немецкоязычных сепаратистов, развернувшие нешуточную агитацию и устроившие несколько громких терактов. Тирольские сепаратисты выступали за отделение Альто-Адидже от Трентино и присоединение к Австрии. В 1972 году итальянские власти дали региону большую автономию, пообещали не вмешиваться во внешние сношения региональной администрации и позволили тирольцам обращаться в Международный суд в Гааге. Регион получил новое, современное наименование: Trentino - Alto Adige / Sdtirol. И даже эти меры не положили конец сепаратистскому движению в Альто-Адидже. В 1991 году в рамках единой Европы был создан единый общеевропейский регион Тироль – Южный Тироль – Трентино. Но и на сегодняшний день проблема тирольского сепаратизма является в Италии актуальной.
Даже Швейцария прошла через “Юрасийское обострение” между двумя основными культурно-языковыми ареалами в середине прошлого века, причем поиск политических компромиссов продолжается до сих пор.
Внимание(!) сообщение заговорено. Модерирование данного сообщения приведет к половому бессилию и неизлечимым венерическим заболеваниям.
Iva (08.07.2012, 21:58) писал:...Там, довольно, однозначно высказывалось мнения, как нужно поступать в этом случае с русскими, которые не хотят менять свою национальность.
ООч интересно, как же это? За все время на форуме ни разу не слышал, чтоб кто- то заставлял русского сменить национальность... Главное, зачем, кому это нужно?
А по поводу "походить среди людей"- напомнить, как бабулька из села спрашивала, где взять автомат "шоб пострілять оту всю Раду, що Україну розвалює"(с.)? И как кто- то быстренько отбежал в сторону, чтоб простого народа не слушать?
Может, национал- фашистка? Провокатор американский? Боевик, террорист? Другие ярлыки имеются? А может, просто гражданин страны, которому не безразлична ее судьба?
адвокат Ульянов (09.07.2012, 10:16) писал:Я вже краще на Лєксусі, сам-один, ок?
- ОК!
адвокат Ульянов (09.07.2012, 12:17) писал:Випуск 1987 року. Не тільки в моєму класі, але і в паралельному не було жодної україномовної дитини, і у випуску до нас не було, і у наступному не було.
Школа № 23 Выпуски с 1966 по 1990 - ни одного украиноговорящиго - все русскоязычные! То же самое школа №9 Школа № 7 все выпуски без исключения, подавляющее большинство, говорящие по-украински! Школа № 22 Все выпуски говорящие по-украински! То же самое школа № 6... Будем продолжать? Так, на каком языке говорит Кременчуг? И как на этом сказалось отсутствие, ныне принятого закона? Я в самом начале всей этой пусто-порожней дискуссии писал: кто по-русски говорил, тот и будет говорить по-русски! Кто говорил по-украински, тот и будет говорит по-украински! Я уже пояснял АУ, что язык делопроизводства, ни как не отражается на увеличении числа говорящих на украинском в быту! Даже, если человек занимается этим делопроизводством с утра до вечера!
адвокат Ульянов (09.07.2012, 12:17) писал:" А чому ви українською говорите?"
У нас в классе такой же был случай, как и с Бегемотом Дивчина приехала из военного гарнизона Карелии. От украинского языка и литературы была освобождена... Но оставшись однажды на урок по "укр-лит" и послушав нашу училку, ходила уже и на все остальные уроки. В быту по-украински не говорит, но свободно читает хорошие книги на украинском и пишет в отличие от нашего писателя без ошибок. Так может что-то "в консерватории надо подправить"?
alex_73 (09.07.2012, 11:52) писал:А по поводу "походить среди людей"- напомнить, как бабулька из села спрашивала, где взять автомат "шоб пострілять оту всю Раду, що Україну розвалює"(с.)?
А на каком языке она говорила, не припомнишь? Как, и все остальные там вокруг? Может, они выучили украинский за последние 20-ть лет? До того украинский под запретом был, как нам тут говорят!
Больше: я уверен - мы победим. Потому что разум должен победить.
Е. Замятин "Мы"
(c)
Старший сержант запаса.
старейшина
Модерирование данного сообщения приведет к половому бессилию и неизлечимым венерическим заболеваниям.
гражданин