Через консульство України
Українські консульські установи уповноважені посвідчувати довіреності. Головна перевага цього способу — визнання документа в Україні без додаткових процедур. Така довіреність:
- не потребує легалізації або перекладу;
- чинна одразу після підписання;
- може бути зареєстрована в Єдиному реєстрі довіреностей (залежно від типу).
Водночас варто враховувати: консул не може посвідчити довіреність на дії, що мають бути здійснені особисто (наприклад, заповіт).
У нотаріуса в іншій країні
Можна звернутися до нотаріуса у країні перебування. Документ, складений за місцевим законодавством, часто оформлюється іноземною мовою. Щоб він діяв в Україні, слід:
- пройти легалізацію або проставити апостиль;
- здійснити нотаріально завірений переклад українською мовою.
Які документи можуть знадобитися:
- Паспорт громадянина України (внутрішній або закордонний);
- ІПН (реєстраційний номер облікової картки платника податків);
- Дані особи, на яку оформлюється довіреність (копія паспорта);
- Інші документи — правовстановлюючі акти, довідки, свідоцтва тощо (залежно від обставин).
Особливості визнання документів залежно від країни
Деякі країни мають з Україною двосторонні договори (зокрема, Польща та Чехія). Завдяки цьому довіреності, оформлені там, не потребують легалізації чи апостилювання — їх одразу визнають в Україні.
Що таке легалізація довіреності
Щоб довіреність, складена за кордоном, була дійсною в Україні, необхідно підтвердити її справжність. Це можливо у два способи:
- Апостилювання — для країн, які підписали Гаазьку конвенцію 1961 року (наприклад, Італія, Франція, США, Канада);
- Консульська легалізація — для інших країн, не учасників цієї конвенції (процедура складніша та триваліша).
Незалежно від способу підтвердження, довіреність зазвичай потребує перекладу українською мовою, який має бути засвідчений нотаріально.
Что Вы думаете об этом? Напишите первым!