Кременчуг Онлайн » Новости Кременчуга » Потребитель » Переводчики » Перевод официальных документов на иностранные языки

Перевод официальных документов на иностранные языки

С иностранными языками мы сталкиваемся повсеместно. Многие жители Украины побывали за границей, изучали иностранные языки в школе и имеют элементарное понятие о них. То есть, во время путешествия в другие страны или при общении с друзьями в социальных сетях мы можем выразить те или иные мысли на английском, немецком, польском. Помогают также разнообразные онлайн-сервисы типа Google Translate. Однако, когда возникает необходимость перевести официальный документ или техническую документацию — паспорт, свидетельство о разводе, техпаспорт на авто, подробную инструкцию к сложному техническому оборудованию — знаний иностранного языка «со словарём» недостаточно. Необходима помощь профессионального переводчика, который гарантирует правильность перевода заверением.

Услуги перевода официальных документов в Украине


Перевод документации требуется во многих ситуациях: при выезде за границе на работу или учёбу, при оформлении документации на автомобиль, при заключении договора на поставки с партнёрами из других стран. Заказать оперативный перевод с нотариальным заверением в Украине можно по ссылке https://dvtext.com.ua/ru/perevoddokumentov на сайте компании Дольче Вита, которая работает практически со всеми ходовыми языками: от французского и чешского, до арабского или китайского.

Перевод официальных документов в Украине

Когда речь идёт об официальных документах, необходимо ещё и заверение. Заверить перевод можно различными способами:
  • печать ставит переводчик;
  • заверением занимается нотариус;
  • апостилирование — специальная печать, признаваемая во многих странах мира.

Любое бюро переводов работает по лицензии. С ним сотрудничают нотариальные конторы. Если же подавать документ необходимо в консульство того или иного государства, необходимо уточнить, какие бюро аккредитованы данным консульством. Ставить апостиль имеют право только те агентства, которые получили соответствующее разрешение.

Апостиль на документы


Апостиль на документы

Чтобы каждый раз не переводить свидетельства и справки на иностранный язык, в странах, правительство которых подписало Гаагскую конвенцию, принимаются документы с переводом и апостилем. Это могут быть:
  • разнообразные справки из суда, например об отсутствии судимости;
  • дипломы и аттестаты;
  • официальные свидетельства и сертификаты о качестве продукции;
  • административная документация.

Если Вы закажете апостиль в агентстве Дольче Вита, то заверенные документы у Вас примут во многих странах мира, и Вам не придётся тратиться на услуги аккредитованного переводчика.

Что Вы думаете об этом? Напишите первым!

, чтобы получить доступ ко всем функциям сайта!
Главная
Каналы
Видео
Эфир
+
wikimedus.com
wikimedus.com

Подтверждаю! Качественный живой сайт. Пробуйте

«Доска Объява» в Украине: бесплатные объявления в интернете
Дякую шо не Пиндос

Опять понтовый розводняк,на подсчет,скоко ще нужно могилизильнуть пацанчиков,Чи монделок осеменяця отправить в ХейРопу?!)))

Более тысячи жителей Полтавской области изъявили желание получать базовую социальную помощь
Yago

Как можно подать документы
Оформить помощь можно двумя способами:

  • онлайн через портал «Дия»;
  • лично в любом сервисном центре Пенсионного фонда Украины независимо от места проживания.
Более тысячи жителей Полтавской области изъявили желание получать базовую социальную помощь
Юлія
Юлія

Я переселенка з двома детьми.Могу разроховати на фінансовою допомогу 

Более тысячи жителей Полтавской области изъявили желание получать базовую социальную помощь
Тетяна
Тетяна

Я переселенец могу ли я рассчитывать на помощь 

Более тысячи жителей Полтавской области изъявили желание получать базовую социальную помощь
Олексій
Олексій

Дякую за статтю — повністю погоджуюся з автором: системність і жива підтримка учня дають кращий результат, ніж “просто більше завдань”. Хочу додати, що якісна математична підготовка — це фундамент для всього навчання, а для НМТ вона взагалі критична. Математика тренує логіку, вміння структурувати думки, перевіряти себе цифрами й не губитися під таймером.

Що реально працює для НМТ з мого досвіду:

коротка діагностика прогалин → чіткий план на 4–6 тижнів;
щоденні малі підходи (15–25 хв): формули, відсотки, рівняння, геометрія;
тренування під таймер і аналіз помилок після кожного блоку;
чергування типів задач (проценти/статистика/геометрія), щоб не “залипати” на одному.
Якщо шукаєте зручний формат із наставником, можу порадити MathOnline — індивідуально або міні-групи, гнучкий графік і програма під цілі НМТ: mathonline.com.ua
Не реклама — просто те, що справді допомагає тримати системність і прогрес.

Особенности организации нового 2025/2026 учебного года