Кременчуг Онлайн » Новости Кременчуга » Калейдоскоп » Газету Кременчугского горсовета требуют перевести на украинский

Газету Кременчугского горсовета требуют перевести на украинский

Прокуратура Кременчуга после обращения местной организации Национального союза журналистов, потребовала от редакции газеты Кременчугского горсовета «Вестник Кременчуга» прекратить выход газеты на русском языке. Об этом говорится в сообщении прокуратуры Полтавской области. Во время проверки было установлено, что редакция газеты нарушила требования действующего законодательства, так как, согласно свидетельству о государственной регистрации печатной газеты, языком издания «Вестник Кременчуга» является украинский.

«Нарушая требования закона «О печатных средствах массовой информации (прессе) в Украине» и выданного свидетельства о государственной регистрации печатного средства массовой информации, в номере №16 (1601) указанной газеты на страницах 2-3, 18-19 были опубликованы статьи на русском языке», — сообщил прокурор Кременчуга Тимофей Кодола.

Прокуратура Кременчуга также внесла представление в Кременчугский горсовет (учредитель издания) с требованием устранить установленные нарушения и не допускать их в дальнейшем.

Как сообщалось, около 30 членов-журналистов Кременчугской горорганизации союза журналистов просили мэра Кременчуга Олега Бабаева и прокурора города Тимофея Кодолу разобраться с русификацией «Вестника Кременчуга».

Напомним, в ночь на 21 апреля неизвестные подожгли автомобиль главного редактора газеты горсовета Николая Фельдмана.

10 комментариев

, чтобы получить доступ ко всем функциям сайта!
  1. sergant42
    Прокуратура Кременчуга после обращения местной организации Национального союза журналистов, потребовала от редакции газеты Кременчугского горсовета «Вестник Кременчуга» прекратить выход газеты на русском языке.

    Лично я поддерживаю решение прокуратуры, необходимо максимально всё СМИ переводить на украинский язык т.к. украинский язык в быту вообще на третьем месте в общении, на первом русский, на втором суржик а уже на третьем украинский, лучше бы чтобы хотя бы дети были относительными полиглотами.
    А інакше що ж то за Україна без своеї мови, тоді й справді є сенс повернути їй назву Малороссія а це вже ганебно.
  2. avan
    Правильно. У нас то в стране, в остальном - полный порядок. Осталось только на мову всех вокруг перевести и шоколад. А я то думал, почему нынешняя школота ни по-русски, ни по-украински толком говорить не умеет, не говоря уже о том, чтобы грамотно писать. А дело то, оказывается, все в русскоязычных газетах, которыми школьники на переменах зачитываются. А после перемены их на уроках розмовляты заставляют.
    Я отучился 10 лет в школах с русским языком обучения, из которых соловйину изучал 9,5 лет. В результате умею говорить и писать на 2-х языках (на русском лучше, ибо он - родной для меня), т.е. язык обучения (если голова не для того, чтобы в нее только есть) особой роли не играет. Но, огромный плюс обучения на родном языке - несравненно лучшее освоение остальных школьных дисциплин.
    Я не понимаю, почему некоторые личности, от мух отличающиеся лишь тем, что последние любят еще и варенье, начинают мне рассказывать, на каком языке мне (и еще половине граждан Украины) думать. Пусть свою макулатуру они пишут на таком языке, на каком им хочется. Будут писать интересно на языке народа волоф - будем учить.
    Есть не один пример, когда в стране 2 (Канада) 3 (Бельгия) и более государственных языков, в Индии вообще 22. И живут как-то люди.

    Вы представьте, если какой-нибудь политик канадский, или швейцарский, или бельгийский, или..., скажет, что "неплохо бы было, чтобы с завтрашнего дня у нас в стране все газеты, телепрограммы, делопроизводство и пр. было бы на одном языке, например на том, на котором я говорю". А у нас - запросто. Еще и находятся пассажиры, поддерживающие такие порывы, объясняя это историей, единением нации и прочей лабудой. А есть еще и такие, назовем их, например, патриотами, и на этом форуме в том числе, которые позавчера резко "почалы розмовляты" и сразу ощутили легкость в теле, у которых ушли головные, боли, рассосались послеоперационные рубцы ну и т.д. и т.п. Ну ладно, если бы грамотно начали, так лепят русские слова на украинский манер, про запятые вообще не слышали. Смешно это все со стороны, но патриотам не понять.
  3. Dtt
    Dtt
    Хожу по Кременчугу и розумiю, що на укр.мовi почали розмовляти бiльше людей. Я пiдтримую вимогу. Завжди була газета на укр.мовi, з якого це почину, перейшли на iнший?
  4. avan
    Так ходить и розумийтэ, нихто ж нэ проты. А перейшлы на иншый з того почыну, что газета выпускается на деньги налогоплательщиков (налогов в местный бюджет), из которых русскоязычных большинство. Улавливаете нить?
  5. Олег
    Кстати заметил очень удобно когда газета на русском, а реклама на украинском, понятно что можно читать а что не нужно.
  6. Усевидящий
    Усевидящий
    Наче і нема навколо чого сперечатися, але ж і тут знаходяться мудрагелі, котрі на перший план ставлять особисте. Але ж мова про СТАТУТ, де чітко зазначено, на якій мові має виходити те чи інше видання. Ось від чого й треба "танцювати". Уявімо собі. що в Росії замість "великого и могучего" газета вийшла б на корякській мові. Запитання: де б опинився той редактор? Ось і вся "політика".
  7. Dtt
    Dtt
    avan,
    я родился тут и вырос) работаю и плачу налоги, так,что не нужно мне нити ваши объяснять) - почему вы меня не считаете? Могу вам тут и на русском и на укр.яз. и на англ.яз (писал диплом на оном) выдать... не сказал бы, что в Кременчуге, всё так, как вы описали, большинство... хотя знаете, не думал, что начну об этом спорить тут... просто, я однозначно за укр.яз, хотя с вами поговорил на рус.яз... И что?... спор политический, такой любимый для наших политиков, усевидящий хорошо ответил... есть закон, а есть балаканына. Если в толпе вы меня встретите и я отвечу вам на рус.яз - это ещё не будет значить, что я за русскоязыч. сми. Не расписуйтесь никогда от имени большинства и налогоплательщиков - это мой совет вам (как говорится: вне заострения полит. дебатов).
  8. Sarabi

    Dtt, не знаю, как там у Вас обстоят дела с украинским языком или английским, но на русском языке читать Вас сложновато wink
    Спробуйте українською - можливо зрозуміліше буде...

  9. Dtt
    Dtt

    Sarabi, и в чём конкретно у вас сложности? Що саме Вам не зрозумiло? Якщо пояснете, я зможу Вам вiдповiсти wink

  10. avan
    Dtt,
    Сложности в том, что есть устная форма речи, которая воспринимается органами слуха и строится посредством ассоциативных присоединений, когда главное слово выносится в начало предложения, а дальше порядок слов, союзов у каждого свой - кто как привык.

    А есть письменная форма, в которой, порядок слов четко закреплен, инверсия (изменение порядка) крайне нежелательна или вообще не допускается, в которой предложение, является основной единицей письменной речи и выражает сложные логико-смысловые связи посредством синтаксиса (точек, запятых, тире, кавычек, скобок, а не троеточий через слово).

    Ваш пост про "родился и вырос" тянет на неподготовленную устную речь с корешами за пивом и орешками возле подъезда, а не на высказывание человека, который (многозначительно поднимая указательный палец вверх) целый диплом на английском написал.
Главная
Каналы
Видео
Эфир
+
Kenneth Ewing

Ньюсмейкер, дякую за рекомендацію.

Переваги купівлі парфумів на розлив за гуртовими цінами
Kenneth Ewing

В последнее время всё больше людей интересуются натуральной косметикой и средствами для рукоделия, в том числе для создания свечей. Очень важно, чтобы материалы были качественными и безопасными. Например, если вы занимаетесь изготовлением свечей, то вам может подойти кокосовый воск, который стал очень популярным среди мастеров. Я недавно нашел хороший ресурс, где можно купить кокосовый воск для свечей. Он идеально подходит для работы, поскольку обладает отличными характеристиками, такими как легкость плавления и приятный запах. Рекомендую ознакомиться с этим вариантом, если вы ищете качественные материалы для своих проектов.

Полиция разоблачила подпольное производство фальшивой косметики в трёх регионах
Ataeva

Сучасна стоматологія, то щось неймовірне! Довгий час я не наважувалась на протезування, хвилювалася, що це буде незручно та виглядатиме неприродно. Вдячна клініці Ельвіри Безвушко! Для мене це безперечно одна з найкращих стоматологій у Львові. Професіоналізм на найвищому рівні!  Щиро раджу!

Протезирование зубов: методы осуществления и описание процедуры
Ataeva

Повністю підтримую! Сьогодні була на професійній гігієні в Dental Guru і залишиась у повному захваті! Відчуття після чистки неймовірні — зуби ідеально гладенькі, дихання свіже, і вони навіть стали помітно світлішими. Однозначно рекомендую.

 

Как сохранить зубы здоровыми: профессиональные советы стоматологов
Lazybon
Фаритович заменили на Людмилович

Людмилович, даже не знаю с каким отчеством тебе будет проще жить )))

Смена имени в Украине — что нужно знать подросткам и их родителям
wikimedus.com
wikimedus.com

Подтверждаю! Качественный живой сайт. Пробуйте

«Доска Объява» в Украине: бесплатные объявления в интернете