» » » Верховная Рада приняла скандальный «мовный закон»
15:50 Четверг 1 824
15:50, Четверг, 4 октября 2018

Верховная Рада приняла скандальный «мовный закон»

Сегодня, 4 октября, Верховная Рада Украины поддержала в первом чтении комитетский законопроект об обеспечении функционирования украинского языка как государственного.
«За» принятие за основу проекта закона № 5670-д (который уже окрестили «законом о тотальной украинизации») проголосовал 261 народный депутат, пишет издание «Страна».

Согласно этому законопроекту, украинский язык станет обязательным для:

  1. Сферы образования — в соответствии со ст. 7 закона «Об образовании». Напомним, он гласит, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык.

    Государство гарантирует каждому гражданину Украины право на получение формального образования на всех уровнях (дошкольного, общего среднего, профессионального (профессионально-технического), профессионального перед высшими и высшего), а также внешкольного и последипломного образования на государственном языке в государственных и коммунальных учебных заведениях.

    Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам Украины, гарантируется право на обучение в коммунальных учебных заведениях для получения дошкольного и начального образования, наряду с государственным языком, языком соответствующего национального меньшинства. Это право реализуется путём создания в соответствии с законодательством отдельных классов (групп) с обучением на языке соответствующего национального меньшинства наряду с государственным языком и не распространяется на классы (группы) с обучением на украинском языке.

    В учебных заведениях в соответствии с образовательной программой могут преподаваться одна или несколько дисциплин на двух или более языках — государственном языке, на английском языке, на других официальных языках Европейского Союза.

  2. Сферы культуры — афиши, выставки, музейные экспозиции должны проводиться и выполняться на украинском языке. Использование слов на другом языке разрешается при обязательном дублировании в украинской транскрипции. Если культурные мероприятия проводятся людьми, которые не владеют украинским языком, обязателен перевод их выступления на украинский язык. Театральные представления на иностранных языках в государственных или коммунальных театрах должны сопровождаться субтитрами на украинском языке. Как это реализовать на практике, в законопроекте не уточняется.

    Фильмы также должны показываться на украинском языке. Если в фильмах есть реплики на иностранных языках, они должны быть субтитрованы или озвучены на украинском языке. Их количество не должно превышать 15% от суммарной продолжительности всех реплик в фильме. Кинотеатрам разрешат показ иностранных фильмов на языке оригинала, но количество таких фильмов в сетке кинотеатров не должно превышать 10% от общего количества фильмов в месяц.

  3. Сферы здравоохранения — работать и вести медицинскую документацию на украинском языке обяжут медицинских работников государственных и коммунальных учреждений охраны здоровья. Оказывать медицинскую помощь пациенту можно будет и на иных языках кроме украинского, если об этом попросит сам пациент.

  4. Бытовой сферы — после принятия законопроекта предприятия и организации всех форм собственности, которые работают с клиентами и потребителями, должны осуществлять обслуживание на украинском языке. Это правило распространяется также на интернет-магазины и торговлю через интернет-каталоги. А обслуживание на другом языке возможно только по просьбе клиентов. Любые маркировки также должны будут стать доступны на украинском языке, причём шрифтом не менее, чем тот, что используется на языке оригинала.

  5. Судопроизводства — все процессуальные документы, которые будут поступать в суд, должны быть на украинском языке. В самом процессе может использоваться другой язык, при условии наличия переводчика. Любая профессиональная правовая помощь должна оказываться на украинском языке.

  6. Медиасферы — украинский язык предлагается сделать обязательным для СМИ. Украинский язык в сфере телерадиовещания будет регулироваться в соответствии с «профильным» законом. Что же касается печатных СМИ и электронных, их ждут важные новации.

    Печатные СМИ обязаны издаваться на украинском, но имеют право выходить и на других языках, при условии, что содержание полностью идентично украиноязычному оригиналу.

    Электронные СМИ должны иметь страницу на украинском языке, которая должна загружаться по умолчанию как стартовая.

  7. Использование имён собственных разрешается только на украинском языке. Например, высший законодательный орган Украины — Верховную Раду — нельзя называть Верховным советом. Примечательно, что украинские географические названия также должны транслитерироваться в соответствии со звучанием на мове. Буквально стоит понимать эту норму так: надо будет писать Кыив, Харкив и Кропывныцькый. Нарушителям — штраф.

  8. Следить за соблюдением закона будет специально созданная Национальная комиссия по стандартам государственного языка. Для поддержки стандартов и проверки госчиновников на знание государственного языка будет специально создан Центр украинского языка. Он же будет выдавать сертификаты на знание украинского языка тем, кому он требуется для трудоустройства (например, чиновники всех уровней). Сдать экзамен на сертификат бесплатно можно будет только один раз. Государственная сертификация на знание украинского языка будет обязательна для всех граждан, которые задействованы в определённых Законом сферах и областях применения языка (здравоохранения, культуры, образования, спорта, обслуживания, транспорта и др.) и которые обязаны владеть и использовать государственный язык в своей профессиональной деятельности.

    Также создаётся такая институция, как Уполномоченный по защите украинского языка, которого будет назначать Кабмин. В первоначальном виде закон также предусматривал наличие так называемых «языковых инспекторов». Однако при обсуждении из проекта закона его изъяли. Теперь все полномочия по контролю переходят к «языковому омбудсмену», за которым сохраняются все полномочия инспекторов, в том числе право получать по своему требованию документы или их копии и другую информацию, и даже с ограниченным доступом, от органов государственной власти, учреждений и организаций государственной или коммунальной форм собственности, получать по своему требованию документы или их копии и другую информацию от общественных объединений, политических партий, юридических лиц частного права, а также беспрепятственно посещать эти органы и организации.

  9. Вводятся жёсткие санкции за несоблюдение закона. Публичное унижение или пренебрежение к украинскому языку предлагается наказывать, как и унижение иных государственных символов — от штрафа в размере 50 необлагаемых налогом минимумов (850 гривен) до ареста на шесть месяцев или лишения свободы до трёх лет. Нарушение закона в вышеупомянутых сферах влечёт за собой штрафы от 200 необлагаемых налогом минимумов (то есть, от 3400 гривен).
 
 

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
1 комментарий
  1. oleg14
    Добавил oleg14
    5 октября 2018 17:18 из Российская Федерация
Moscow
    0
    Отныне как неуважение буду называть верховного раджу Верховным Советом