Кременчуг Онлайн » Новости Кременчуга » Потребитель » Переводчики » Як правильно підготувати документи для перекладу з апостилем

Як правильно підготувати документи для перекладу з апостилем

Для підготовки документів для перекладу з апостилем важливо враховувати кілька ключових аспектів — законодавчі норми, вимоги до перекладу, а також процедури, пов'язані з апостилюванням.

Детально розглянемо, як правильно підготувати такі документи, що потрібно для засвідчення перекладу і які кроки слід здійснити, щоб підтвердити правомірність перекладу документів з апостилем.

 

Що таке апостиль

 

Апостиль — це міжнародний сертифікат, який підтверджує автентичність підписів і печаток на документах. Цей термін застосовується в межах Гаазької конвенції 1961 року, згідно з якою апостиль стає підтвердженням офіційності документа, його достовірності. Простими словами він дозволяє використовувати його за кордоном.

 

В Україні апостиль ставиться на документи, які мають юридичну силу і повинні використовуватися за кордоном, до прикладу, для роботи, здобуття освіти, при укладенні міжнародних контрактів тощо.

 

Процес підготовки документів для перекладу з апостилем

 

Підготовка документа для перекладу з апостилем в Україні включає кілька ключових етапів:

 

1. Підготовка оригіналу документа 

 

Апостиль документів

 

Першим кроком є підготовка оригіналу документа, який потрібно перекласти. Важливо переконатися, що документ є офіційним і має юридичну силу в Україні. Це може бути будь-який офіційний документ, наприклад:

 

  • паспорт громадянина України;
  • диплом чи інший освітній документ;
  • свідоцтво про народження, шлюб або розлучення;
  • сертифікат, ліцензія, дозвіл та інші офіційні документи.

 

Для того, щоб документ був визнаний за кордоном, він повинен бути правильно оформлений і містити необхідні підписи та печатки. Якщо у документа немає оригінальних підписів або печаток, його потрібно буде спочатку завірити в відповідних державних органах.

 

2. Нотаріальне завірення документа 

 

Після того як Ви переконалися в автентичності документа, наступним етапом є його нотаріальне завірення. Для цього потрібно звернутися до нотаріуса, який підтвердить автентичність підпису на документі та його юридичну силу. Деякі документи, такі як дипломи або свідоцтва, можуть вимагати завірення в навчальних або державних установах для підтвердження їх дійсності.

 

3. Подання документа на апостилювання 

 

Після завірення документа нотаріусом або іншим органом потрібно подати його на апостилювання в Мінюст або в інший державний орган, уповноважений ставити апостиль. Важливо звернути увагу на те, що деякі документи можуть вимагати додаткових перевірок перед отриманням апостиля, тому слід заздалегідь уточнити вимоги.

 

Подвійний апостиль

 

Для подачі документа на апостиль у Міністерство юстиції України потрібно:

 

  1. Підготувати оригінал документа та його нотаріально завірену копію;
  2. Заповнити заяву на отримання апостиля (в деяких випадках заяву можна подати через онлайн-сервіс);
  3. Сплатити відповідний державний збір за послуги.

 

4. Переклад документа

 

Коли документ апостильований, наступним кроком буде його переклад на цільову мову. В Україні переклад має бути виконаний присяжним перекладачем. Переклад присяжного перекладача — це переклад, виконаний фахівцем, який має відповідну кваліфікацію та акредитацію.

 

Присяжний перекладач зазвичай виконує переклади офіційних документів. Найчастіше це:

 

  • свідоцтва про народження та шлюб;
  • дипломи та атестати;
  • довідки про несудимість;
  • адвокатські ліцензії та інше.

 

Перекладач повинен надати завірення, що переклад виконаний правильно та точно, а також мати підпис і печатку. Якщо переклад вимагає завірення, то для його легалізації можуть бути потрібні додаткові кроки.

 

5. Завірення перекладу нотаріусом 

 

Після того як присяжний перекладач виконає переклад, він повинен надати нотаріальне завірення перекладу. Це обов'язковий процес, який підтверджує, що переклад виконаний в повному відповідності з оригіналом документа. Без нотаріального завірення переклад не буде визнаний офіційним. Нотаріус в Україні підтвердить автентичність перекладу і завірить його підписом і печаткою.

 

6. Отримання перекладеного документа з апостилем

 

Коли процес перекладу та нотаріального завірення завершено, Ви отримуєте документ з апостилем та завіреним перекладом. Тепер цей документ можна використовувати для подачі в міжнародні установи або для подальших офіційних процедур за кордоном.

 

Підготовка документів для перекладу з апостилем вимагає уважності та дотримання всіх законодавчих норм. Звернувшись у Lagency Ви отримаєте документи, завірені кваліфікованим присяжним перекладачем, які успішно пройдуть процедуру апостилювання.

 

Іншим словами Ви отримаєте документ, який буде юридично визнаний в країнах, що підписали Гаазьку конвенцію. З цим документом гарантовано не виникне ніяких проблем при його пред’явлені в іноземні органи.

Что Вы думаете об этом? Напишите первым!

, чтобы получить доступ ко всем функциям сайта!
Главная
Каналы
Видео
Эфир
+
Nikaa Haris

Дуже важливо розуміти, що в інтернеті завжди є ризик зіткнутися з шахраями, особливо коли йдеться про особисті дані. Потрібно перевіряти сайти, на яких залишаєте інформацію, та використовувати лише перевірені сервіси. Для видалення непотрібних даних можна звернутися до надійних ресурсів, вони вам допоможуть у цьому питанні та видалять всю необхідну для вас інформацію

Как не стать жертвой мошенников во время поиска работы в интернете
Splatter

Навіть, якщо ви використовували обмінник - комісії ніхто не відміняв 😀

**TRON Energy: просте рішення для активних користувачів криптовалют**

Енергія TRON — це обчислювальний ресурс мережі, який кардинально змінює підхід до оплати комісій. Замість традиційного спалювання TRX система використовує попередньо накопичену енергію. Це дозволяє активним користувачам значно скоротити витрати.

Механізм роботи простий, але знають про нього не всі: один переказ USDT потребує приблизно 65,000 одиниць енергії Трон для адреси з USDT або 131,000 для порожньої. Цю енергію для переказу можна отримати і за рахунок прямого спалювання TRX, але оренда такої кількості енергії коштує у 2-3 рази дешевше.

Енергію Трон можна отримати двома способами: заморозити власні TRX у стейкингу або орендувати у спеціалізованих сервісів. Другий варіант значно зручніший, оскільки не вимагає блокування коштів.

Найпопулярніший сервіс серед українських користувачів — Tron Pool Energy. Він дозволяє миттєво під'єднати енергію Трон до будь-якого гаманця та почати економити з першої транзакції, гарантуючи стабільне зниження витрат на 65%.

Рейтинг обменников криптовалют Wellcrypto.io: безопасный обмен и инвестиции
Nikaa Haris

Для успішного ведення бізнесу важливий надійний та стабільний інтернет, адже від швидкості передачі даних залежить робота онлайн-сервісів, відеоконференцій та хмарних рішень. За допомогою NonDetected можна забезпечити захищене та стійке підключення, мінімізуючи ризики перебоїв.

«НАШНЕТ» — интернет в Киеве для бизнеса
Nikaa Haris

Выбор мужского аромата это не просто покупка, а отражение стиля и характера. Кто-то предпочитает классику, а кому-то ближе смелые и необычные ноты. Сегодня можно легко нишевый парфюм купить здесь, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность. Такой аромат не останется незамеченным.

Что нужно знать о выборе ароматов для него: мужские духи
Lazybon
Учасники слухань не висловили зауважень або пропозицій щодо презентованих змін
Проєктом передбачено розміщення двох нових об’єктів торгівлі на вільній від забудови ділянці

Ну вот, всё как и писал в предыдущем комменте

Громадськість ознайомили зі змінами до плану території на вулиці Республіканській
Sergey Kosenko

Можно было и скидку предложить 🐸

Літні шини 205/55 R16: що обирають українські водії
Lazybon

Как будто туда граждане ходят и эти слушания что-нибудь решали когда-то кроме резонансных случаев. Проводят для галочки. Новый киоск построят? 

Інформація про проведення громадських слухань щодо змін у детальному плані території по вулиці Республіканській
Гість Олена
Гість Олена

Повністю підтримую думку, що домашній догляд може бути не гіршим за салонний, головне - підібрати якісні засоби. Мені дуже допомогла косметика Oribe особливо для сухого волосся. Користуюсь кілька місяців - результат реально помітний, волосся м’яке і блискуче.

Салонний догляд vs домашній: що краще для Вашого волосся?
ghart97
Считаю, что забота о зубах — это не только эстетика, но и здоровье всего организма. Недавно стал интересоваться, как проходит чистка зубов профессиональная, ведь обычной щётки часто недостаточно. Хорошо, что сейчас есть такие услуги, которые помогают избежать проблем в будущем.
Счастье не в зубах, а в их количестве, или Как уберечь «голливудскую улыбку»?
Гість Катя
Гість Катя
Знаю що місце поруч з студією краси
Велосипед мрії для 8–10-річного райдера, кому треба купувати тільки в Ірпінь Байк?